Nàng dâu mẹ chồng
Direct English translation
Daughter-in-law and mother-in-law.
Equivalent English version
Like cats and dogs
Giải thích tiếng Việt
Chỉ mối quan hệ gắn bó, sống gần nhau nhưng thường thiếu hòa hợp, dễ nảy sinh va chạm và nặng nề. Cách nói đảo trật tự vẫn nhấn mạnh kiểu quan hệ khó thân thiết, hay xung khắc trong đời sống hằng ngày.
English explanation
Refers to a close, bound relationship that is often strained rather than affectionate or harmonious. In this reversed wording, it still emphasizes a relationship that is hard to keep warm and prone to everyday conflict.
Variants